«Я ничего не видел и не совершал ничего предосудительного. Как человек, выросший в семье с домашним насилием, я бы не только не летал на его самолете, если бы имел хоть малейшее представление о его делах, — я бы сам сдал его властям», — жестко заявил Клинтон.
译者之一李芝芳是塔可夫斯基的校友,毕业于莫斯科国立电影学院,深耕苏联电影研究多年。另一位译者刘馨浓曾在俄罗斯圣彼得堡生活学习,有多年编辑经验,是资深的塔可夫斯基影迷。,这一点在im钱包官方下载中也有详细论述
,更多细节参见safew官方版本下载
Что думаешь? Оцени!。关于这个话题,搜狗输入法2026提供了深入分析
«Я благодарен Павлу за его работу на благо Украины и предложил несколько направлений возможного дальнейшего сотрудничества», — написал он.